The French spirit of Coquitlam… Maillardville! I’ve heard the region of Maillardville, Coquitlam and the Lower Mainland has about thirteen thousand Francophones!
Flaunt Your Frenchness Tip #31
Discover The French Spirit Of India
click the kiss to read more!
Buildings worth noticing in Paris
Just found this article about the different kinds of architecture in Paris. My favourite one is Musée du quai Branly by Jean Nouvel. I love the idea of integrating greenery in the urban landscape. It brings serenity to cities.
Flaunt Your Frenchness Tip #30
Do You Notice the Beauty of Urban Designs?
click the kiss to read more!
Flaunt Your Frenchness Tip #29
It’s Time to Eat the King Cake!
click the kiss to read more!
Écouter plus de musique
Ma résolution de 2016 est de me prendre plus de temps pour écouter de la musique. Entre la cuisine, le ménage, les enfants, le travail, ma femme, les réunions d’école, les soirées entre amis, le sport etc j’en oublie les petites choses importantes qui apportent du bon dans le quotidien ! Du coup pour 2016,… Read More
Spending more time with my spouse
Between work, sport and community commitments, I haven’t spent much time with my family in 2015. This year, it is one of my priority and my only resolution: SPENDING MORE TIME WITH MY WIFE. She is not only wonderful and caring but she has been supportive in all my projects and failing to prioritize her… Read More
Flaunt Your Frenchness Tip #28
Happy New Year – Bonne Année 2016
click the kiss to read more!
Flaunt Your Frenchness Tip #27
Merry Christmas To You – Un Joyeux Noël À Tous
click the kiss to read more!
Christmas Tree / Sapin de Noël
L’arbre de Noël est une tradition classique au Québec – et un peu partout d’ailleurs ! Dans le temps, le père de famille empoignait une hache et partait seul, ou avec ses enfants, pour choisir un sapin de Noël dans la forêt. Cette tradition de Noël est depuis répétée maintes et maintes fois et c’est… Read More
La messe de minuit
Chez moi, en Côte d’Ivoire, c’est plutôt sapin, cadeaux et la messe de minuit. Mais le sapin n’est pas toujours à la mode (Afrique oblige lol) donc c’est plutôt la messe de minuit et le grand repas familial qui prédominent.
La Musique
If I was to add something to your Emergency kit, it would be Christmas Music. With my family, we always take a good 15 minutes on the night of the 24th to sing few Christmas songs and get ourselves all pumped up for a wonderful evening together. This is a beautiful tradition that I cherish… Read More
Piste de Ski de la Baraque de Fraiture
For us, Christmas is on the slopes! With my family we always head to the “Piste de Ski de la Baraque de Fraiture” in Belgium for a week of ski, comfort food and amazing time together.
Les pyrénéens
Pour moi, l’approche de Noël est toujours une période bien spéciale. Il y a beaucoup de traditions rattachées à cette période festive et si je devais ajouter quelque chose à votre kit, ce serait les crottes en chocolat – et plus particulièrement les Pyrénéens de Lindt, mes préférés !
Les huîtres
J’adore votre “Emergency Kit for Christmas” et personnellement j’y ajouterais des huîtres. Chez nous, c’est une tradition de Noël qui ne se perd pas.
Flaunt Your Frenchness Tip #26
Get Prepared For A Flavorful Christmas
click the kiss to read more!
Flaunt Your Frenchness Tip #25
Let’s Warm Up With A Hint Of Creole Culture
click the kiss to read more!
Answers of week #23 puzzle’s
Did you guess right? 1.B. Circus Knie (Switzerland): Training of animals and tightrope walking 2.D. Cavalia (Canada, Québec): Equestrian and acrobatic techniques 3.C. Les 7 doigts de la main (Canada, Québec): Acrobatics and juggling 4.A. Circus Plume (France): Clown, trapeze, shadow theater and actors theater Flaunt Your Frenchness is pleased to be partnering with the show KOOZA from Oct 29 to… Read More
Flaunt Your Frenchness Tip #24
Thank You!
click the kiss to read more!
Cipâte recipe
The Cipâte is a traditional recipe in Quebec for Christmas. It comes from the Bas-Saint-Laurent and Gaspésie in Quebec. The name “cipâte” or “cipaille” seems to be a distorsion of “six-pâte” or perhaps “sea-pie”. Originally, you put a layer of dough on which you spread a layer of venison meat, cubes potatoes and so on until the sixth layer of… Read More
Flaunt Your Frenchness Tip #23
Bring the Magic of the Circus to your Week!
click the kiss to read more!
Eastside Culture Crawl
Don’t miss the 19th Annual Eastside Culture Crawl, November 19-22, 2015. A four-day visual arts, design and crafts festival receiving more than 20,000 visitors to 400+ artists in their studios across 78 buildings in the area bounded by Columbia Street, 1st Avenue, Victoria Drive and the waterfront in Vancouver, Canada. Many artists are featured and some… Read More
Flaunt Your Frenchness Tip #22
Beaujolais Nouveau 2015 is coming!
click the kiss to read more!
What is the difference between Beaujolais & Beaujolais Nouveau?
Don’t you think the difference between both is not always easy to tell? Small clarification below: Beaujolais Nouveau is released soon after harvest (on the third Thursday of November, to be exact), but there are plenty of terrific wines from Beaujolais that are released later. The best Beaujolais come from one of the area’s 10 named crus, or… Read More
Flaunt Your Frenchness Tip #21
Remembering, Souvenons-nous
click the kiss to read more!
Special Offer $10 off / Offre spéciale 10$ de rabais – KOOZA
Special Offer $10 off / Offre spéciale 10$ de rabais Flaunt Your Frenchness is pleased to be partnering with the show KOOZA from Oct 29 to Dec 27, 2015. Discover Kooza, a meeting between two circus traditions – acrobatic performance and the art of clowning. The show reveals human performance in all its breadth and fragility. A true… Read More
Ted Talks Podcasts
I recommend the TED Talks podcasts: http://feeds.feedburner.com/tedtalks_audio They address a wide range of topics within the research and practice of science and culture, often through storytelling. The speakers are given a maximum of 18 minutes to present their ideas in the most innovative and engaging ways they can. I love it!
Beaujolais Nouveau Tasting
Beaujolais Nouveau is the most popular vin de primeur, fermented for just a few weeks before being released for sale on the third Thursday of November. As part of our campaign Flaunt Your Frenchness, the Société francophone de Maillardville (SFM) organizes a tasting on Nov 19 from 5 to 7 pm. Join us and discover the… Read More
Flaunt Your Frenchness Tip #20
Resolving Commuting Boredom
click the kiss to read more!
Jeanne et Serge
Jeanne et Serge, mon dessin animé préféré ! Pour la petite histoire, Jeanne arrive à Tokyo et découvre au sein de son lycée la passion du volley-ball et tombe également amoureuse de Serge, qui lui joue dans l’équipe masculine de volley-ball. Au fil des épisodes, nous suivons les aventures de Jeanne, de la simple équipe… Read More
Popeye
Mon dessin animé préféré est Popeye. J’ai toujours adoré regarder les aventures de ce marin bourru et susceptible mais généreux et loyal doté d’une force extraordinaire… notamment grâce à sa consommation d’épinards. Popeye est devenu l’un des personnages emblématiques de la culture populaire américaine à partir des années 1930 mais est aussi connu dans la plupart des pays… Read More
Les Mystérieuses Cités d’Or
Beaucoup de dessins animés ont marqué mon enfance mais celui qui m’a touché le plus était Les Mystérieuses Cités d’or. L’histoire d’un orphelin d’une douzaine d’années qui semble capable d’appeler le Soleil, et qui part vers le Nouveau Monde afin de découvrir les légendaires Cités d’or. Il espère y retrouver son père, disparu lors d’un… Read More
Princesse Sarah
Après avoir lu votre dernière newsletter, je voulais partager mon dessin animé préfèré quand j’étais petite ! Produite au Japon pour ensuite être traduit en français, la série télévisée d’animation Princesse Sarah était de toute beauté.
Flaunt Your Frenchness Tip #19
Switch on your TV for some French-Speaking Cartoons Around the World
click the kiss to read more!
Deux ans de votre vie – WIN TICKETS NOW
Who would like to see the play “Deux ans de votre vie” with English surtitles this Saturday? For a chance to win 2 tickets, drop a comment and tell us why you’d like to go! Where? STUDIO 16 – 1545 W 7th Ave, Vancouver When? Saturday, October 24 – 8 pm Deux ans de votre vie Brigitte finds her brother hanging in… Read More
Flaunt Your Frenchness Tip #18
Wake Up Your Taste Buds
click the kiss to read more!
Auteur-Compositeur-Interprète
Je m’appelle Annika Jayne. Je suis allemande. Je suis auteur-compositeur-interprète. J’ai toujours aimé les langues, mais surtout le français. A mon avis c’est la plus belle langue du monde. Je l’ai appris à l’école à l’âge de 12 ans – le début d’un voyage magnifique. Depuis ce temps-là le français m’accompagnait toujours. Bien sûr la… Read More
Kouign aman – gâteau breton
Je suis tombée sur votre site par hasard et c’est vraiment agréable de voir que le français est partout ! Après voir lu quelques unes de vos newsletters, je voulais partager avec les membres de votre communauté une recette de chez moi, le kouign amann. Le kouign amann est un gâteau, spécialité régionale de Douarnenez… Read More
La success-story de BlaBlaCar
J’ai utilisé cette plateforme communautaire de covoiturage plusieurs fois en France et j’adore ! Je partage cette fantastique histoire avec vous. BlaBlaCar, créé en France en 2004, est un service de covoiturage qui met en relation des conducteurs et des passagers souhaitant partager un trajet et les frais associés. En une dizaine d’année, l’entreprise est… Read More
Flaunt Your Frenchness Tip #17
Discover some business success-stories
click the kiss to read more!
Boudin Blanc
Chez nous comme partout je me doute, il y a beaucoup de traditions culinaires pour Noël ! Le fois gras, les huîtres fraiches, les crevettes..etc mais l’un de mes plats préférés est définitivement le boudin blanc aux truffes – un vrai délice !
Ma recette du paté chinois
Le paté chinois, un plat délicieux et typiquement québécois que j’adore préparer. Je vous donne ma recette : Ingrédients pour 6 portions 1 c. à soupe d’huile d’olive 2 oignons, hachés 2 gousses d’ail, écrasées 2 lb de bœuf haché (maigre) 2 carottes, tranchées ou coupées en dés 1 tasse de petits pois surgelés 1/4… Read More
Invitation to VIFF Wrap Party
After 16 days of being quiet in the dark and seeing the best cinema from around the world, we are ready to PARTAAY! Join us and our partners like Flaunt Your Frenchness for the exclusive VIFF WRAP Party. Normally an invite only event, this year we are opening the doors to everyone. The festival’s closing… Read More
Flaunt Your Frenchness Tip #16
Add a Francophone Dish to Your Thanksgiving Celebration!
click the kiss to read more!
Portrait of the Artist Review
Despite the fact that Portrait of the Artist movie was long and dragging, I really enjoyed it. Bertrand Bonello’s was wonderful and the movie story line was incredible. Thank you Flaunt Your Frenchness for recommended it.
Kouglof recipe – recette du Kouglof
I wanted to share with you the history and recipe of Kouglof, a really good brioche from my region which is also an essential Alsatian Christmas tradition. Il existe plusieurs légendes expliquant l’origine du Kouglof, la fameuse brioche alsacienne. L’une d’entre elles affirme que la brioche alsacienne serait originaire de Bethléem. Un roi mage, en sortant de… Read More
Portrait of the Artist Viewing
J’aimerais voir le film Portrait of the artist (Le dos rouge)
Concours
J’aime VIFF
VIFF
J’aimerais voir le film Portrait of the artist (Le dos rouge)
Le Dos Rouge
“J’aimerais voir le film Portrait of the artist (Le dos rouge)”